top of page

有两种方式,第一种是法坛生基, 8000起;另一种是风水生基,1.5万起,包含3个法式,越多地越好;种生基,又称为“生坟”或“寿坟”,是一种为在世之人建立的象征性坟墓。在这一过程中,风水师会将当事人的生辰八字、衣物、头发、指甲、铜钱和玉器等物品放入特定的风水宝地中,然后进行为期四十九天的法事。不同的风水师可能会采用不同的物品和方法。 Wikipedia种生基的目的通过种生基,旨在让原本可能干扰或寻仇的瘟神、饿鬼或冤亲债主误以为当事人已故,从而延年益寿,改善运势。种生基的具体目的包括:催官:提升官运或事业运。功名:获取学业或事业上的成功。保命:保护生命安全。增寿:延长寿命。求婚:促进婚姻运势。求子:祈求子嗣。启智:提升智慧或悟性。进禄:增加财富或俸禄。招财:吸引财运。在香港等地,种生基在名流中颇为流行,其中以龚如心最为知名。 Wikipedia种生基的过程选择风水宝地:寻找具有旺盛地气的地点,通常是山水环绕、地势优越之地。准备个人物品:收集当事人的生辰八字、头发、指甲、衣物等,象征个人的精气神。埋入象征性坟墓:将上述物品放入特定的容器中,埋入选定的风水宝地。进行法事:风水师或道士进行特定的法事仪式,祈求天地灵气的加持。

 

"Planting the Foundation of Life" (种生基, Zhǒng Shēng Jī) is a mystical practice rooted in Taoist and Feng Shui traditions. It involves performing specific rituals and arrangements to improve an individual's destiny and fortune while they are still alive.

What is "Planting the Foundation of Life"?

This practice, also known as "Living Tomb" or "Longevity Tomb", involves creating a symbolic tomb for a living person. Feng Shui masters carefully choose auspicious locations, collect personal items such as birth information, hair, nails, clothing, and symbolic artifacts, and place them into a specially designated area of powerful Feng Shui energy. Rituals are then performed to enhance the individual's life force and karmic balance.

Purpose of the Practice

The primary goal of this ritual is to improve one’s destiny and deflect negative influences. Common objectives include:

  • Promotion of Career Success: Enhancing professional or political achievements.
  • Academic or Professional Recognition: Attaining success in education or work.
  • Longevity and Health: Extending life and improving vitality.
  • Wealth and Prosperity: Attracting financial abundance.
  • Marriage and Relationships: Improving chances of marriage or harmony in relationships.
  • Fertility: Helping individuals seeking to conceive.
  • Spiritual Awakening: Developing wisdom and enlightenment.
  • Overall Luck and Fortune: Boosting one’s general luck in life.

The Process

  • Selecting an Auspicious Location: A site with strong, positive geomantic energy (Feng Shui) is chosen, often featuring natural beauty like mountains or rivers.
  • Gathering Personal Items: Items representing the person’s essence, such as their birth chart, hair, nails, or clothing, are collected.
  • Symbolic Burial: These items are placed in a specially crafted container and buried in the chosen location.
  • Conducting Rituals: Feng Shui masters or Taoist priests perform ceremonies to activate the energy of the site and enhance the connection between the individual and the auspicious location.

Benefits and Beliefs

It is believed that this practice can trick malevolent forces, spirits, or negative karma into thinking the individual has passed away, allowing them to avoid harm and extend their life. The accumulated energy is said to realign their destiny toward prosperity, health, and success.

Notable Examples

The practice has gained popularity in regions like Hong Kong, where it is sometimes sought after by prominent figures. A well-known case is that of Nina Wang (龚如心), who reportedly practiced "Planting the Foundation of Life" to improve her fortune.

Caution and Considerations

  • Professional Guidance: This is a highly specialized and intricate practice requiring the expertise of a trained Feng Shui master or Taoist priest.
  • Personal Integrity: Practitioners are encouraged to maintain virtuous behavior and good deeds to ensure the blessings are sustained.

种生基 planting the foundation of life

£20,000.00價格
數量
    bottom of page